人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日本と中国の人びととの友好交流などなど


by kanwu1950rizhong
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

ハルビン再訪  その10    氷の街

 氷の季節がやってきました。
街のあちこちには氷の像が作られています。
写真は青色を帯びた氷のかたまり。
氷像作りに最適な氷だと言われています。

ハルビン再訪  その10    氷の街_b0176815_15562963.jpg


石畳の続く中央大街(たいがい)。
氷のイルミネーションもきれいですが、白昼の氷も美しいです。

ハルビン再訪  その10    氷の街_b0176815_15572426.jpg


ハルビンは百年ほど前は松花江沿いの小さな漁村でした。
19世紀末、帝政ロシアは中国東北部への鉄道(東清鉄道)敷設の拠点として、シベリア鉄道と松花江の交わるこの地に、欧風の都市を作りました。
それが現在のハルビンです。
20世紀初頭、ハルビンは様々な民族の移入によって国際都市として発展していきます。
そして人々の心のよりどころとなったのが教会。
そのいくつかが現在も残っています。

写真は「聖アレクセイ教会」(ロシア正教/1935)。

ハルビン再訪  その10    氷の街_b0176815_15585776.jpg


中に入ると、翌日のクリスマスイブ(平安夜)のリハーサルをやっていました。

ハルビン再訪  その10    氷の街_b0176815_168211.jpg



「聖ソフィア大聖堂」(ロシア正教/1932)。
ハルビンでもっとも有名な教会です。
荘厳さに満ちています。

ハルビン再訪  その10    氷の街_b0176815_1625156.jpg


夜の中央大街。
光と人の洪水です。
写真を撮るために手袋をとると、途端に指先がしびれてきます。
厳しい寒さです。

ハルビン再訪  その10    氷の街_b0176815_1632537.jpg


大学は12月26日から試験期間。
4年生にとっては、12月24~25日は大学院の全国統一試験日(考研)。
彼らにクリスマスなどありません。
図書館は早朝からいっぱい。
席のない学生は廊下の床に座り込んで勉強しています。
小声の音読が聞こえてきます。

ハルビン再訪  その10    氷の街_b0176815_1635658.jpg


スモッグ。
中国語では「雾霾(wumai)」。
首都北京は常に注目を浴びますが、ハルビンも冬場しばしば見舞われます。
知人からの辛口のメールです。

秋天一定要住北平。天堂是什么样子,我不晓得,
但是从我的生活经验去判断,北平之秋便是天堂。 ―老舍

秋天一定要住北京。天堂是什么样子,我不晓得,
但是从我的生活经验去判断,住在北京的霾里,更容易上天堂! ―老不舍

老舍(1899~1966)は中国の作家。
北平(北京)をこよなく愛した作家として知られています。
彼は北京の秋はまるで天国のようだと絶賛しています。
下の文は上の原文をもじったもの。
今の北京のスモッグ(霾)の中にいると、もっと天国に近づける(=死)と。
メールの漢字を見ているだけで、ユーモアが伝わってきます。

「忘年交」。
中国語では文字通り「年を忘れた交わり」。
「世代を越えた交流」という意味の言葉です。
この単語は学生から教えてもらいました。
大陸的なおおらかさでしょうか、彼らは世代の差をあまり気にしません。
気さくに接してきます。
忘年交という語が、この国にいると自然に理解できます。

漢字を共有する日本と中国。
お互いを知るすばらしいツールだと思います。


      by  トンファン
by kanwu1950rizhong | 2016-12-26 16:11